Recipe

Ingredients: (serves 1)

  • 300g chicken

  • 100g prawns

  • 4 goji berries

  • 20g spring onion

  • ½ tsp salt

 

 

  • ½ tsp light soy sauce

  • ½ tsp sugar

  • Few peppers

  • ½ tsp potato starch

  • 4 yellow wonton pastry

 

 

 

shaomai1

shaomai3

shaomai

Method:

  • Remove the shell of the prawns. Dice the chicken and prawns.

  • Dice the spring onion, and mix with the diced chicken and prawns.  Add salt, light soy sauce, sugar, pepper and potato starch.  Mix well all the ingredients, and then pound against the bowl until it becomes firm and elastic

  • Use a small knife to trim the yellow wonton pastry into a round shape.  Put a teaspoon filling in the middle of the pastry. Lightly squeeze the sides up until the pastry forms a cup, leave the filling expose on top, and use a small knife to flatten the top. Finally garnish with a goji berry on the top. Each shao mai is about 100g.

  • Steam the shao mai for 10-12 mins.  Serve hot.

 

菜譜

原料:(一人份)

  • 雞肉 300 克

  • 蝦 100 克

  • 枸杞子 4 顆

  • 蔥 20 克

  • 鹽 ½ 茶匙

 

 

  • 生抽 ½ 茶匙

  • 糖 ½ 茶匙

  • 胡椒粉 少許

  • 生粉 ½ 茶匙

  • 黃色雲吞皮 4 張

 

 

 

 

shaomai1

shaomai3

shaomai

做法:

  • 蝦去殼後切粒,雞肉切粒。

  • 蔥切粒,與雞肉、蝦肉混合,加鹽、生抽、糖、胡椒粉和生粉。將所有材料攪拌均勻後,在碗中摔至起膠。

  • 用小刀將雲吞皮修成圓形。在雲吞皮中央放 1 茶匙餡料。輕輕擠起周邊的雲吞皮,形成杯狀,讓餡料在頂部露出,再用小刀將餡料抹平。放一顆枸杞子在頂部裝飾。每顆燒賣約重 100 克。

  • 將燒賣放入蒸籠蒸 10-12 分鐘即可。趁熱享用。

 

故事:

“燒賣” 是以未發酵的燙麵製成薄皮,包餡料蒸熟的麵食小吃。起源於包子,但頂部不封口,捏成折兒如石榴狀。在江蘇、浙江、安徽和廣東等地稱為 “燒賣” ;又因 “賣” 音同 “麥” ,故在北京等地稱為 “燒麥” 。

元代《樸事通》記載首都(大都,今北京)出售 “素酸餡稍麥” 的製法:“以面作皮,以肉為餡,當頂作為花蕊,方言謂之稍麥。” 與現今 “燒賣” 的製法相對照,兩者應是同一食品,故由此推斷燒賣約有七百年的歷史。

“燒賣” 一詞的由來,蘊藏著一位老闆經營酒店的心酸故事。相傳,有家生意清淡的酒店,老闆天天煩惱著剩餘的肉與飯,眼見酒店就將要關門大吉。有一天,老闆靈光乍現,叫夥計將一大盆的肉剁碎和剩餘的飯拌勻,再用味精、醬油調味後,包在現成的餃子皮內,因為餡料實在剩餘太多,而餃子皮又少,故每張皮都封不了頂部,於是上面都開了個口,露出了餡料,但蒸熟後,卻別有一番滋味。

老闆就叫夥計趕緊端出去賣,夥計從未見過這東西,就好奇的問老闆:“這是啥玩意兒?既不像餃子,又不像包子,裡麵包著肉與飯,而上面卻又開了個口。應當如何叫賣它?” 老闆也無主見,就信口說:“它是……燒了就賣……” 夥計誤聽為 “燒賣” ,就向客人大聲叫喊:“燒賣!燒賣!好吃的燒賣,一個五文錢!”

客人被它新奇的外型所吸引,而且嘗起來的滋味非常鮮美。它一出現就擄獲了眾人的胃,於是點叫 “燒賣” 的聲音此起彼落。結果,老闆在無意中製成的 “燒賣” ,卻讓這家酒店從絕處逢生里興旺起來,真是 “無心插柳柳成蔭” ,而 “燒賣” 的名稱也就被延用至今。

“燒賣” 的種類繁多,均以 “餡料” 來定名,具有各地方的特色與口味。例如安徽的 “鴨油燒賣” 是用鴨油拌糯米飯作為餡料。江西的 “蛋肉燒賣” 是用蛋和切碎的豬肉作為餡料。山東臨清的 “羊肉燒賣” 是用切碎的羊肉作為餡料。

http://bbs.chijiawang.com/thread-46631-1-1.html


Recipe Provider  菜譜提供者