Recipe
|
Ingredients: (serves 4-6) Pastry A:
|
Pastry B:
Filling:
|
|
Recipe Provider |
|
Method:
|
|||
|
Story: There is a folk tale about the overthrow of Mongol rule facilitated by messages smuggled in moon cakes. Moon cakes were used as a medium by the Ming revolutionaries in their espionage effort to secretly distribute letters to overthrow the Mongolian rulers of China in the Yuan dynasty. The idea is said to have been conceived by Zhu Yuanzhang (朱元璋) and his advisor Liu Bowen (劉伯溫), who circulated a rumor that a deadly plague was spreading, and the only way to prevent it was to eat special moon cakes. This prompted the quick distribution of moon cakes, which were used to hide a secret message coordinating the Han Chinese revolt on the 15 th day of the eighth lunar month. Another method of hiding the message was printed in the surface of mooncakes as a simple puzzle or mosaic. To read the encrypted message, each of the four moon cakes packaged together must be cut into four parts each. The 16 pieces of moon cake, must then be pieced together in such a fashion that the secret messages can be read. The pieces of moon cake are then eaten to destroy the message. |
|||
菜譜
|
原料: (四至六人份) 油酥皮 A :
|
油酥皮 B :
餡料:
|
|
菜譜提供者 |
|
做法:
|
|||
|
故事:
古代月餅被作為祭品於中秋節所食;由於時間的推移,月餅已經異化成中秋節食品和禮品。中秋節吃月餅的習俗於唐朝出現。根據《洛中見聞》,唐僖宗曾在中秋節當日命令御膳房用紅綾將餅賞賜給新科進士。北宋之時,該種餅被稱為 “宮餅” ,在宮廷內流行,但也流傳到民間,當時俗稱 “小餅” 和 “月團” 。北宋文學家蘇東坡曾經提及:“小餅如嚼月,中有酥和飴” ,當中的 “小餅” 也即是月餅。而 “月餅” 一詞最早見於南宋吳自牧《夢梁錄》中,那時的月餅只是像菱花餅一樣的餅形食物,後來才演變成圓形,寓意團圓美好。
|
|||