Recipe
|
Ingredients: (serves 1)
|
|
|
|
|
Method:
|
|||
|
|
|||
菜譜
|
原料: (一人份)
|
|
|
|
|
做法:
|
|||
|
故事: “燒賣” 是以未發酵的燙麵製成薄皮,包餡料蒸熟的麵食小吃。起源於包子,但頂部不封口,捏成折兒如石榴狀。在江蘇、浙江、安徽和廣東等地稱為 “燒賣” ;又因 “賣” 音同 “麥” ,故在北京等地稱為 “燒麥” 。 |
|||
|
元代《樸事通》記載首都(大都,今北京)出售 “素酸餡稍麥” 的製法:“以面作皮,以肉為餡,當頂作為花蕊,方言謂之稍麥。” 與現今 “燒賣” 的製法相對照,兩者應是同一食品,故由此推斷燒賣約有七百年的歷史。 “燒賣” 一詞的由來,蘊藏著一位老闆經營酒店的心酸故事。相傳,有家生意清淡的酒店,老闆天天煩惱著剩餘的肉與飯,眼見酒店就將要關門大吉。有一天,老闆靈光乍現,叫夥計將一大盆的肉剁碎和剩餘的飯拌勻,再用味精、醬油調味後,包在現成的餃子皮內,因為餡料實在剩餘太多,而餃子皮又少,故每張皮都封不了頂部,於是上面都開了個口,露出了餡料,但蒸熟後,卻別有一番滋味。 老闆就叫夥計趕緊端出去賣,夥計從未見過這東西,就好奇的問老闆:“這是啥玩意兒?既不像餃子,又不像包子,裡麵包著肉與飯,而上面卻又開了個口。應當如何叫賣它?” 老闆也無主見,就信口說:“它是……燒了就賣……” 夥計誤聽為 “燒賣” ,就向客人大聲叫喊:“燒賣!燒賣!好吃的燒賣,一個五文錢!” 客人被它新奇的外型所吸引,而且嘗起來的滋味非常鮮美。它一出現就擄獲了眾人的胃,於是點叫 “燒賣” 的聲音此起彼落。結果,老闆在無意中製成的 “燒賣” ,卻讓這家酒店從絕處逢生里興旺起來,真是 “無心插柳柳成蔭” ,而 “燒賣” 的名稱也就被延用至今。 “燒賣” 的種類繁多,均以 “餡料” 來定名,具有各地方的特色與口味。例如安徽的 “鴨油燒賣” 是用鴨油拌糯米飯作為餡料。江西的 “蛋肉燒賣” 是用蛋和切碎的豬肉作為餡料。山東臨清的 “羊肉燒賣” 是用切碎的羊肉作為餡料。 |
|||